Zašto pokušavam da pred svima budem tako pametna, izuzev pred Dejvidom.
Chissà perché faccio la brillante con tutti tranne che con David?
Hej, pojebat æe je ondje pred svima!
Adesso se Ia scopa proprio lì sopra.
Rekli ste da vam se suprotstavio pred svima.
Ha detto che lui ha sfidato pubblicamente la sua autorità.
Pokušao si me omalovažiti pred svima ovde.
Mi metti in imbarazzo davanti a tutti.
Ali, ako zacvrèi kao roštiljska slanina, pred svima, baš neæe biti nekog sastanka, zar ne?
E se si sciogliesse come il grasso del bacon di fronte a tutti, non si fara' nessun incontro. Allora, ho ragione?
(Èak neæe ni da se pojavi pred svima.)
Ha anche la faccia tosta di presentarsi davanti a tutti.
Moramo stvarno da sednemo, svi mi, i da sve lepo iznesemo pred svima.
Quello che dobbiamo veramente fare e' metterlo a sedere, tutti, e... e mettere tutte la carte in tavola.
Marko, pitam te sad ovde pred svima:
Marco, te lo chiedo davanti a tutti.
Hrabra mlada dama otvorila je srce pred svima i tebe to pali?
Questa giovane ragazza sta aprendo il suo cuore e questo riceve?
Ne mogu verovati da je Serena to uradila pred svima, pred novinarom, svim ovim ljudima.
Non riesco a credere che Serena lo abbia fatto davanti a tutti! Quel giornalista, tutta questa gente...
Ustao sam, kunem se Bogom, Bene, ustao sam pred svima i rekao:
lo mi alzo, giuro Ben, mi alzo davanti a tutta la classe e dico:
Kako je mogao da ga uguši tamo pred svima?
Come hanno potuto soffocarlo davanti a tutti?
Zašto bi pokazvali neèiju slabost pred svima?
Perché pubblicizzare la sconfitte degli altri?
Upravo sad si rekao pred svima da æemo iæi do kraja.
Hai appena detto davanti a tutti che arriveremo fino in fondo.
U najboljem sluèaju, šef æe me izribati pred svima!
Nel migliore dei casi, il mio capo mi fara' il culo di fronte a tutti.
Zbunjuješ me pred svima dole u sobi.
Mi hai messa in imbarazzo davanti a tutti, prima.
Nisam htjeo ulaziti u to pred svima, ali sad æeš se ti suoèiti s posljedicama.
Entrambi. Non volevo arrabbiarmi davanti a tutti, ma ora tocca a te affrontare le conseguenze.
Zašto bi to rekla pred svima?
Perche' lo dici davanti a tutti?
Odvedem ga na posao, a on me iskašira pred svima.
Lo porto al lavoro, e mi lascia senza parole davanti a tutti.
Imaš divnu ženu koja te obožava... koja je upravo pevala pred svima za tebe.
Hai una donna meravigliosa che ti adora. Ha appena cantato davanti a tutti per te.
"Stvarno æete da se ljubite pred svima u samoposluzi?"
Volete farlo qui, al centro commerciale, davanti a tutti?
Dopustio si mu od svih nas napravi budale, pred svima.
Ci hai fatto fare brutta figura di fronte a tutti.
Odleteæeš u zemlju u kojoj nisi bio, gde prièaju tebi nepoznat jezik, izblefiraæeš sebi prolaz do ekipe Ajvana Bloka, prozvaæeš ga pred svima koje zna i oèekuješ da ti vrati pare i kaže:
Stai per andare in un paese mai visitato prima, dove si parla una lingua che non conosci. Cercherai di avvicinarti alla banda di Ivan Block, lo accuserai davanti ai suoi scagnozzi aspettandoti che ti renda i soldi e dica:
Eno ih upravo sad, pred svima pripijeno igraju jedna uz drugu.
Sono li' dentro proprio ora, di fronte a tutte, che ballano strusciandosi...
Jedna vojska na položaju, a druga se pokazuje pred svima?
Un esercito schierato, un altro che avanza davanti agli occhi di tutti.
Nije mogla da bude ubijena ovde pred svima.
Ma e' ridicolo! - Non puo' essere stata uccisa con tutti qui.
Osramotićeš me pred svima iz moje ekipe a upravo sam ti dao kompliment?
Mi metti in imbarazzo dopo che ti ho fatto un complimento?
Preinaèio si moje rukovodstvo pred svima.
Hai ignorato la mia leadership davanti a tutti.
Ukoliko pred svima Jamie odbije prisegnuti, sluškinje æe èistiti njegovu krv s poda pred Columovim nogama.
Se Jamie dovesse rifiutarsi davanti a tutti, le domestiche si ritroveranno a pulire il suo sangue dal pavimento sotto ai piedi di Colum.
Ona je oličenje hrabrosti, zato što će sada ustati i i govoriti pred svima vama.
Lei è la personificazione del coraggio, perché verrà qui a parlare davanti a tutti voi.
Kad su knjige prvi put objavljene, pozvao sam je na žurku povodom objavljivanja knjige i pred svima tamo, svima koje je hranila tokom godina, dao sam joj jedno umetničko delo i neke knjige.
Quando pubblicarono il libro per la prima volta, la invitai alla festa di lancio del libro, e di fronte a tutti, tutti coloro a cui aveva dato da mangiare per anni, le regalai un disegno e alcuni libri.
Pripadala sam religiji u kojoj su deca svake godine izvršavala samoubistvo jer su bila previše uplašena da pred svima otkriju da su homoseksualci.
Un tipo e una specie di religione per cui ogni anno, puntualmente, giovani ragazzi si toglievano la vita per il terrore di essere scomunicati, per il terrore di dichiararsi gay.
A Sari reče: Evo dao sam tvom bratu hiljadu srebrnika; gle, on ti je očima pokrivalo pred svima koji budu s tobom; i to sve da ti je za nauku.
A Sara disse: «Ecco, ho dato mille pezzi d'argento a tuo fratello: sarà per te come un risarcimento di fronte a quanti sono con te. Così tu sei in tutto riabilitata
Posta Avramova pred sinovima Hetovim, pred svima koji ulaze na vrata grada onog.
passarono in proprietà ad Abramo, alla presenza degli Hittiti, di quanti entravano nella porta della città
Od mnoštva bezakonja svog, od nepravde u trgovini svojoj oskvrnio si svetinju svoju; zato ću izvesti oganj ispred tebe, koji će te proždreti, i obratiću te u pepeo na zemlji pred svima koji te gledaju.
Con la gravità dei tuoi delitti, con la disonestà del tuo commercio hai profanato i tuoi santuari; perciò in mezzo a te ho fatto sprigionare un fuoco per divorarti. Ti ho ridotto in cenere sulla terra sotto gli occhi di quanti ti guardano
A on se odreče pred svima govoreći: Ne znam šta govoriš.
Ed egli negò davanti a tutti: «Non capisco che cosa tu voglia dire
I usta odmah, i uzevši odar izadje pred svima tako da se svi divljahu i hvaljahu Boga govoreći: Nikada toga videli nismo.
Quegli si alzò, prese il suo lettuccio e se ne andò in presenza di tutti e tutti si meravigliarono e lodavano Dio dicendo: «Non abbiamo mai visto nulla di simile!
I za veru imena Njegovog, ovoga kog vidite i poznajete, utvrdi ime Njegovo; i vera koja je kroza Nj dade mu celo zdravlje ovo pred svima vama.
Proprio per la fede riposta in lui il nome di Gesù ha dato vigore a quest'uomo che voi vedete e conoscete; la fede in lui ha dato a quest'uomo la perfetta guarigione alla presenza di tutti voi
A mnogi od onih koji čarahu, sabravši knjige svoje spaljivahu ih pred svima; i proračunaše i nadjoše da su vredele pedeset hiljada groša.
e un numero considerevole di persone che avevano esercitato le arti magiche portavano i propri libri e li bruciavano alla vista di tutti. Ne fu calcolato il valore complessivo e trovarono che era di cinquantamila dramme d'argento
I rekavši ovo uze hleb, i dade hvalu Bogu pred svima, i prelomivši stade jesti.
Ciò detto, prese il pane, rese grazie a Dio davanti a tutti, lo spezzò e cominciò a mangiare
A kad ja videh da ne idu pravo k istini jevandjelja, rekoh Petru pred svima: Kad ti koji si Jevrejin neznabožački a ne jevrejski živiš, zašto neznabošce nagoniš da žive jevrejski?
Ora quando vidi che non si comportavano rettamente secondo la verità del vangelo, dissi a Cefa in presenza di tutti: «Se tu, che sei Giudeo, vivi come i pagani e non alla maniera dei Giudei, come puoi costringere i pagani a vivere alla maniera dei Giudei
A koji greše pokaraj ih pred svima, da i drugi imaju strah.
Quelli poi che risultino colpevoli riprendili alla presenza di tutti, perché anche gli altri ne abbiano timore
Ali neće dugo napredovati; jer će njihovo bezumlje postati javno pred svima, kao i onih što posta.
Costoro però non progrediranno oltre, perché la loro stoltezza sarà manifestata a tutti, come avvenne per quelli
0.54573106765747s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?